ОБЩИЕ УСЛОВИЯ CARSTOP
1. Настоящие Общие условия регулируют правовые отношения между Поставщиком услуги, относящимся к сети обслуживания автомобилей Carstop (далее – Поставщик услуги) и получателем услуги (далее – Клиент)
в отношении оказания услуги(услуг), согласованных в Распоряжении о работе, Клиентском договоре, счете и документах, на которые в них дается ссылка (далее Работа) и продажи прочих предметов, продаваемых По-
ставщиком услуги (далее – Запчасти). Клиент и Поставщик услуги в дальнейшем также по отдельности именуются Сторона, а вместе – Стороны.
2. Общие условия служат неотделимой частью Распоряжения о работе, прейскуранта, гарантийных условий и/или Клиентского договора и/или счета. С общими и гарантийными условиями Клиент может ознакомиться
на сайте Carstop www.carstop.ee, а также в коммерческих помещениях лица, оказывающего Услугу. Лицо, оказывающее услугу, перед подписанием Клиентского договора, Распоряжения о работе и/или счета Клиентом дает
ссылку на Общие и Гарантийные условия и по желанию Клиента обеспечивает его ознакомление с ними. Общие и Гарантийные условия имеют приоритет среди возможных типовых условий, применяемых в отношении
Клиента.
3. Данные Клиента и конкретного Поставщика услуги, относящегося к сети обслуживания Carstop, указываются в Клиентском договоре, Распоряжении о работе и/или в счете.
4. Поставщик услуги вправе отказаться от обслуживания Клиента, который не согласен с настоящими общими условиями, прейскурантом, утвержденным Поставщиком услуги, действующими гарантийными усло-
виями и прочими предписаниями или положениями закона, регулирующими работу Поставщика услуги.
5. Поставщик услуги вправе при наличии обоснованного сомнения отказаться обслуживать Клиента или его представителя, который находится в состоянии опьянения или которому по иным причинам невозможно
объяснить содержание работы или условий.
6. Поставщик услуги вправе отказаться от принятия транспортногосредства, если Клиент желает оставить в транспортном средстве домашнего питомца, детей, товары или иные личные вещи.
7. Поставщик услуги вправе в любой момент в одностороннем порядке изменять настоящие общие условия и прейскурант.
II Представительство
8. Представителем Клиента может быть любое юридическое или физическое лицо, относительно которого Клиент представил соответствующие данные в Клиентском договоре или, в связи с конкретным Распоря-
жением по работе, лицо, указанное на Распоряжении по работе, подписанном представителем Клиента, внесенным в Коммерческий регистр или указанным в Клиентском договоре представителем.
9. Клиент обязан без промедления в письменной форме сообщить Поставщику услуги о любых изменениях среди правомочных для представительства Клиента лиц, в т. ч. ограничении или потере прав предста-
вительства, а также об изменении контактных данных представителей. До получения сообщения от Клиента в письменной форме Поставщик услуги исходит из представленных Клиентом ранее данных о представи-
тельстве.
10. Все операции, заказы, претензии и волеизъявления представителей Клиента, о которых Клиент надлежащим образом оповестил Поставщика услуг, присваиваются Клиенту.
III Заключение договора
11. Клиент и Поставщик услуги вступают в договорные отношения путем заключения между Сторонами Клиентского договора и/или после согласия Поставщика услуги с подписанным Клиентом распоряжением о
работе. Если продажа Запчастей осуществляется в коммерческих помещениях Поставщика услуги непосредственно перед выражением Клиентом соответствующего желания совершить покупку, договор считается
заключенным на основании подписания счета Клиентом.
12. В Распоряжении о работе Клиент четко указывает, какие услуги он желает получить, какие Запчасти заказать, а также дает всю необходимую с разумной точки зрения информацию, которая может быть важной
для качественного оказания услуг. Клиент несет ответственность за достаточность и справедливость информации, необходимой для оказания услуги.
13. Стороны договорились, что представленный в Распоряжении по работе бюджет не является связывающим для Поставщика услуги. Если в ходе оказания услуги выяснится, что, согласно профессиональной оценке
Поставщика услуги, содержание или объем указанных в Распоряжении по работе услуг необходимо в значительной мере изменить или дополнить, Поставщик услуги сообщает об этом клиенту в форме, позволяющей
письменное воспроизведение либо по телефону, либо устно, обращаясь к Клиенту с просьбой подписать изменение Распоряжения по работе, собственноручно или цифровой подписью. Значительным изменением объема
или содержания услуги считается изменение, которое увеличивает бюджет, оговоренный в первоначальном Распоряжении по работе, более чем на 10% или более чем на 150 евро. Если Клиент не оспорил предложение
Поставщика услуги об изменении Распоряжения по работе, Клиент считается согласившимся с изменением Распоряжения по работе, однако, несмотря на это, до получения четко выраженного согласия со стороны Клиен-
та и подписания клиентом измененного Распоряжения по работе, Поставщик услуги вправе приостановить выполнение работ и заказ Запчастей до получения четкой инструкции у Клиента. Если изменение содержания или
объема услуги увеличивает бюджет, согласованный в первоначальном Распоряжении по работе менее чем на 10% или менее чем на 150 евро, это не считается значительным изменением, и Поставщик услуги не должен
дополнительно предварительно согласовывать такое изменение с Клиентом.
IV Платежные обязательства
14. Клиент обязан уплатить за оказанные ему услуги и проданные или заказанные Запчасти в размере, указанном в счете, в соответствии с прейскурантом Поставщика услуги, как правило, при получении соответ-
ствующих услуг или Запчастей, если Поставщик услуги не потребовал предоплаты. При согласии Поставщика услуги клиент может оплатить оказанные услугии проданные или заказанные Запчасти также на основа-
нии счета не позднее чем в течение 7 дней после представления счета, если в Клиентском договоре, Распоряжении о работе или в счете не указан другой срок оплаты, или если за Работу или Запчасти не нужно по
требованию Поставщика услуги заплатить без промедления. Требование Поставщика услуги об оплате становится подлежащим востребованию, если Клиент принял заказанную Работу или Запчасти либо считается
принявшим Работу и/или Запчасти. Клиент считается принявшим Работу и/или Запчасти, если Поставщик услуги обеспечил Клиенту возможность приема Работы или Запчастей в коммерческих помещениях или на
территории Поставщика услуги, срок выполнения заказа подошел, и Клиент безосновательно отказывается от приема Работы или Запчастей в срок, согласованный для передачи Работы или Запчастей. Если Клиент
считается принявшим Работу или Запчасти, Клиенту отправляется счет по указанному в Распоряжении о работе счету на бумажном носители или в цифровой почте по электронной почте.
15. Платежное обязательство Клиента считается выполненным, если Поставщик услуги получил оплату наличными или перечислением на расчетный счет Поставщика услуги.
16. Оплата оказанных услуг и проданных или заказанных Запчастей осуществляется наличными или платежной карточкой в коммерческих помещениях Поставщика услуги после выполнения Работы и до передачи
транспортного средства или Запчасти клиенту, если Поставщик услуги не потребовал оплаты Работы до ее выполнения. По соглашению можно производить оплату по счету и после оказания услуги и передачи транс-
портного средства или Запчасти Клиенту, если это было оговорено до оказания услуги и продажи Запчастей. Платежная валюта – евро.
17. В случае несвоевременной оплаты счетов Поставщик услуги вправе потребовать уплаты пени в размере 0,1% в день, если в Клиентском договоре, Распоряжении о работе или в счете не установлен другой
размер пени.
18. Поставщик услуги может потребовать предоплату за выполнение Работы или заказ Запчастей до 100% от стоимости заказа Работы или Запчастей. Если Клиент не платит предоплату в срок, Поставщик услуги
вправе приостановить выполнение Работ или заказ Запчастей. В случае промедления с предоплатой на продолжительность опоздания автоматически увеличивается срок выполнения заказа. Если Клиент задержался
с вносом предоплаты больше чем на 3 дня, Поставщик услуги вправе отступить от договора, заключенного на основании Распоряжения по работе, и потребовать у Клиента возмещения обоснованных расходов, поне-
сенных для подготовки к выполнению заказа.
19. При поступлении платежей от Клиента сначала считаются уплаченными расходы на востребование, затем неустойки, возмещения и пени и, в завершение, основная задолженность.
V Поставка запчастей и оказание услуг
20. Поставщик услуг оказывает заказанные Клиентом услуги и поставляет заказанные Клиентом Запчасти в коммерческих помещениях и на территории Поставщика услуг, если Стороны не договорились об ином.
21. Клиент вправе в исключительном порядке по соответствующему разрешению Поставщика услуги присутствовать при ремонте транспортного средства Клиента в Мастерской, не мешая Работе автослесаря, не
подвергая опасности свое здоровье и здоровье автослесаря, а также свое имущество или имущество Поставщика услуги. На Клиенте лежит ответственность за убытки, вызванные его присутствием при ремонте
транспортного средства.
22. Поставщик услуги обязуется выполнять заказанную Работу или передавать заказанные Запчасти к сроку, согласованному Сторонами в Клиентском договоре или Распоряжении о работе, или если по соглашению
сторон в Клиентском договоре или Распоряжению о работе не указан срок передачи Работы или Запчастей, то к сроку, сообщенному Поставщиком услуги Клиенту. При возникновении неожиданных обстоятельств, не
позволяющих выполнить заказ в срок, которые при заключении договора Поставщик услуги не мог разумным образом предусмотреть, Поставщик услуги информирует об этом Клиента и делает все от себя зависящее
для выполнения заказа в течение разумного срока. Неожиданными обстоятельствами считается в т. ч. опоздание заказываемых принадлежностей, материалов или Запчастей, если такое опоздание не зависит от
Поставщика услуги. При возникновении непредвиденных обстоятельств Поставщик услуги не несет ответственности за откладывание срока выполнения заказа.
23. Прав собственности на заказанные Клиентом Запчасти переходит от Поставщика услуги к Клиенту после полной уплаты стоимости Запчастей Поставщику услуги (резервация собственности).
24. Клиент обязуется принять заказанную Работу и/или Запчасти к согласованному в Распоряжении о работе сроку, или, если соответствующий срок не указан в Распоряжении о работе по соглашению сторон, то к
сроку, сообщенному Поставщиком услуг или, при обнаружении неожиданных обстоятельств, не позволяющих следовать согласованному первоначальному сроку в соответствии с пунктом 22, к иному назначенному По-
ставщиком услуги сроку, учитывая обычное время работы Поставщика услуги. Прием Работы или Запчастей осуществляется на основании подписания счета Клиентом. Если клиент по какой-либо причине к указанному
сроку не появляется у Поставщика услуги для того, чтобы принять Работу или Запчасти, несмотря на это, Клиент считается принявшим Работу или Запчасти. Право востребования оплаты Поставщика услуг начинает
подлежать оплате, а риск случайного уничтожения или повреждения Работы либо Запчастей переходит Клиенту. Начиная с дня, следующего за сроком приема Клиентом его транспортного средства или Запчастей,
Клиент обязуется дополнительно платить Поставщику услуги неустойку в размере 10 евро в день, если из прейскуранта Поставщика услуги не следует иное, до фактического устранения Клиентом транспортного
средства или заказанных Запчастей с территории Поставщика услуги.
25. Для обеспечения требования Поставщика услуги он располагает вытекающим из закона правом установления залога над движимыми вещами Клиента, которые Поставщик услуги отремонтировал или изменил, и
которые с целью оказания услуги находятся во владении Поставщика услуги. Реализация права установления залога и отчуждение транспортного средства Клиента осуществляется в порядке, установленном законом.
26. Услугу установки принадлежащих Клиенту или поставленных им запчастей Поставщик услуги оказывается только в исключительном случае на основании соответствующего соглашения с Клиентом. Если при
установке запчасти, принесенной или поставленной Клиентом, выясняется, что по какой-либо причине, по оценке Поставщика услуги, запчасть является неподходящей, и Клиент желает заменить соответствующую
деталь другим устройством или запчастью, принадлежащими Клиенту, то время, затрачиваемое Клиентом на привоз такого замещающего устройство, считается временем ожидания автослесаря, за которое Клиент
обязуется уплатить в соответствии с прейскурантом повременной работы оказания услуг. Поставщик услуги вправе отказаться от использования материалов, запчастей и принадлежностей Клиента, если они, по оцен-
ке Поставщика услуги, не обеспечивают качество Работы и последующую безопасность автомобиля при дорожном движении. Поставщик услуг выполняет первичный визуальный контроль материалов, запчастей и
принадлежностей Клиента, однако Поставщик услуги не несет ответственности за любые недостатки или ущерб, вытекающие из недостатков или непригодности материалов, запчастей или принадлежностей Клиента.
27. При отсутствии другой договоренности считается, что Клиент отчуждает старые запчасти, замененные на его транспортном средстве Поставщиком услуги, без платы Поставщику услуги с момента возврата
транспортного средства Клиенту. Старые запчасти возвращаются Клиенту по его требованию, если Клиент оповестил Поставщика услуги при передаче Распоряжения о работе или не позднее передачи транспортного
средства Поставщику услуги.
28. Если Клиент дает в Распоряжении о работе согласие на пробную поездку (тест-драйв) транспортного средства Клиента, Поставщик услуги или его работники не несут ответственности за любое повреждение или
уничтожение транспортного средства в ходе тест-драйва, за исключением вызванных намеренным действием или грубой небрежностью Поставщика услуги или его работника.
VI Разрешение жалоб
29. При приеме заказанной Работы или Запчастей Клиент обязывается перед приемом тщательно осмотреть Запчасти и оповестить Поставщика услуги о недостатках, обнаруженных в ходе осмотра. Недостатки,
обнаруженные в ходе осмотра, в письменной форме фиксируются в коммерческих помещениях Поставщика услуги, при несогласии с претензией Клиента Поставщик услуги в письменной форме добавляет в протокол
свои замечания или возражения. Если при приеме заказанной Работы или Запчастей Клиент не сообщает Поставщику услуги о недостатках, предполагается, что Работа или Запчасти были переданы Клиенту без
недостатков.
30. Жалобу Клиента о Запчасти или Работе необходимо представить в письменной форме по контактным данным, указанным в Клиентском договоре, Распоряжении о работе или в счете без промедления, но не
позднее чем в течение 10 (десяти) рабочих дней после приема Запчасти или Работы Клиентом либо при признании их принятыми. Потребители вправе представить претензию в течение 2 месяцев после приема
Работы или Запчасти либо с того момента, когда Работа или Запчасть считается принятой. Жалоба рассматривается Поставщиком услуги в течение разумного срока, но не позднее чем в течение 30 (тридцати) дней
после получения жалобы. Положения настоящего пункта не ограничивают представление требования в гарантийном порядке в соответствии с гарантийными условиями.
VII Ответственность
31. Помимо установленных законом средств правовой защиты, на оказанные Поставщиком услуг услуги и приобретенные Запчасти распространяется гарантия, с условиями которой можно ознакомиться на странице:
www.carstop.ee.
32. Поставщик услуги не несет ответственности за нарушения, вызванные обстоятельствами непреодолимой силы. Стороны рассматривают перебои и промедления, возникающие в цепи поставки между Поставщи-
ком услуги и третьими лицами как обстоятельства непреодолимой силы (форс-мажор).
33. Поставщик услуги не несет ответственность за оставленные Клиентом в транспортном средстве личные вещи и домашних питомцев, а том числе, за их уничтожение, исчезновение, пропажу или повреждение.
34. Поставщик услуги несет ответственность исключительно за возникающий у Клиента непосредственный имущественный ущерб. Ответственность Поставщика услуги перед Клиентом в связи с конкретным заказом
ограничена стоимостью этого конкретного заказа. Клиент не вправе требовать возмещения такого ущерба, который возник по причине нецелесообразной эксплуатации выполненной в качестве Работы вещи, даже
если ущерб был вызван недостаточным информированием Клиента Поставщиком услуги. Кроме того, Клиент не вправе требовать возмещения ущерба, возникшего по причине несоответствия заказанной Запчасти
или выполненной Работы условиям договора.
35. Клиент обязан возместить Поставщику услуги все понесенные Поставщиком услуги разумные расходы, связанные с востребованием задолженности от Клиента, в том числе, расходов на правовую помощь и
судебных расходов.
36. В случае несоответствия Работы или Запчастей условиям договора,
37. Клиент вправе опираться на средства правовой защиты, установленные законом в объеме и способом, которые не противоречат Общим условиям и гарантийным условиям.
VIII Заключительные положения
38. Споры между сторонами решаются путем переговоров. При недостижении решения путем переговоров споры решаются в суде первой степени по месту жительства Поставщика услуги.
39. К Общим условиям, Клиентскому договору, гарантийным условиям, Распоряжению о работе, счетам и прочим соглашениям, заключенным между Сторонами, применяются правовые акты Эстонской Республики.